+ + Oude Testament + Deuterocanonieke boeken + Nieuwe Testament
Handelingen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 26 %
Hand. 7
7:1 De 1) hogepriester zei:
Is dat inderdaad zo?!
2 Hij sprak:
Mannen, broeders en vaders 2), hoor! 3)
De God van de glorie 4) liet zich zien
aan onze 5) vader Abraham
toen die in Mesopotamië was,
voordat hij in Haran woonde...

51
Halsstarrigen en onbesnedenen van harten 6) en oren,
jullie zijn het die je altijd tegen de heilige Geest verzetten –
zoals jullie vaders zijn ook jullie!
52
Wie van de profeten hebben jullie vaders 7) niet vervolgd?!
En zij doodden hen die vroeger al de komst van de rechtvaardige aankondigden –
van hem zijn jullie nu de overleveraars en moordenaars geworden!,
53
jullie die op bevel van engelen de Torah hebben ontvangen
en die niet hebben bewaard! 8)
54 Toen zij dit hoorden
ging het dwars door hun harten heen 9)
en zij knarsetandden tegen hem.
55 Maar hij was vol van heilige Geest,
starend naar de hemel
zag hij de glorie van God
en Jezus staande aan Gods rechterkant
56 en hij zei:
Ziedaar, ik aanschouw de hemelen geopend
en de mensenzoon staande aan Gods rechterkant!
57 Maar schreeuwend met luide stem
hielden zij hun oren dicht
en ze stortten zich eensgezind op hem,
58 ze gooiden hem de stad uit,
ze stenigden hem.
En de getuigen legden hun mantels neer
aan de voeten 10) van een jongeman
die Saulus werd genoemd.
59 En zij stenigden Stefanus,
terwijl hij het uitriep en zei:
Heer Jezus, ontvang mijn geest!
60 Terwijl hij op de knieën ging
schreeuwde hij met luide stem:
Heer,
zet deze zonde niet tegen hen in! 11)
Toen hij dat gezegd had
sliep hij in.

1vertaling van Harry Pals
2in de NBV zijn de ‘mannen’ weg en de ‘vaders’ zijn ‘leden van het Sanhedrin’ geworden
3de NBV vult het kernachtige ‘hoor!’ aan met ‘naar wat ik u te zeggen heb’ – ach ja, waarom ook niet...
4NBV ‘God in al zijn luister’ – is wat voor te zeggen
5de NBV vult aan ‘van ons volk’
6NBV ‘ongelovigen’ – daar gaat heel wat inhoud verloren
7de NBV trekt ook de moeders erin ‘voorouders’
8NBV ‘geleefd’
9NBV vlak ‘ontstaken ze in woede
10verdwenen bij de NBV
11zo Naardense Bijbel